Hady Ba's weblog

Abdou Diouf blogue!

Posted in Uncategorized by hadyba on mars 30, 2008

Je suis littéralement ému aux larmes d’apprendre qu’Abdou Diouf himself participe à ce blog collectif! J’ai toujours regretté qu’il n’ait jamais écrit ses mémoires mais je pense que c’est là l’un des signes les plus patents de sa légendaire politesse: s’il écrivait ses mémoires, il dirait forcément des choses désagréables sur la grande majorité des leaders politiques africains, sénégalais et français. Ce qui n’est malheureusement pas dans la nature de ce gentleman. Tout ce que j’espère, c’est qu’à sa mort, nous découvrirons des écrits posthumes!

Tout gentleman qu’il soit et pour répondre à la question de Boubacar, je pense que nous avons bien fait de le virer du pouvoir au Sénégal. C’est juste comme ça que la démocratie fonctionne. Après, c’est infiniment regrettable que son successeur ne lui arrive pas à la cheville, quelles que soient les qualités que l’on mesure.

Message privé: Ceci te prouve, cher Boubacar que je ne mens pas quand je te dis que je lis ton blog!

Update: Devinez-quoi? Sa fiche Wikipédia en anglais est plus complète que la française… Et me rappelle que nous autres sénégalais lui devons une fière chandelle dans le contrôle relatif de la propagation du sida.

Suis un Mohican

Posted in Uncategorized by hadyba on mars 30, 2008
L’un des derniers pour être exact; parce que je fais une thèse en SHS.

L’explication se trouve ici. Tout simplement inquiétant. En même temps, je ne suis pas le plus concerné puisque je n’envisageais pas vraiment de rester!

Petit Sun Tzu de Salon

Posted in Uncategorized by hadyba on mars 28, 2008

Supposons que vous soyez un général parmi d’autres généraux dans votre clan. Supposons que vous sachiez avec certitude que dans quatre ans il y aura une guerre contre le clan voisin. Supposons que vous pensez que vous êtes un stratège absolument génial et que vous êtes le seul qui sera capable de battre le Maréchal incontesté du camp d’en face. Supposons cependant que vos autres collègues généraux dans votre camp aient chacun l’ambition de devenir Maréchal et de mener le combat.

La question qui se pose est la suivante: vaut-il mieux engager tout de suite une guerre civile, faire plier ou éliminer les généraux qui ne reconnaissent pas votre autorité puis utiliser le temps restant pour organiser l’inéluctable Grande Guerre qui vous attend ou bien vaut-il mieux préparer d’abord cette Grande Guerre tous ensembles puis attendre la veille du combat pour décider de qui va être Maréchal?

Je ne sais pas ce que vous dit votre intuition mais le Sun Tzu de Salon que je suis conseillerait instamment au Général qu’il soutient de déclencher la guerre civile le plus rapidement possible, de zigouiller tous ses collègues généraux qui ne veulent pas faire allégeance à son autorité naturelle puis d’organiser son armée en vue du combat mortel qui les attend. Il n’a pas à avoir peur d’être féroce: s’il tue tous les contestataires vite fait bien fait, il lui restera assez de temps pour redorer son blason avant de passer à la suite. Avec le temps, seuls les historiens se souviennent des péripéties de la guerre, les autres ne se souviennent que du nom du gagnant. Et ce, avec une pointe de respect.

Vous l’aurez compris, ce mini Art de la Guerre est à l’usage de Bertrand Delanoe, Martine Aubry, Ségolène Royal, François Hollande ou tout autre socialiste aux ambitions présidentielles. Contrairement aux apparences, c’est le moment idéal pour mener une bonne guerre fratricide. Frappez, poignardez, insultez, calomniez, flattez même si vous voulez mais, pour l’amour du ciel, débrouillez vous pour qu’à la fin de 2009, il ne reste plus qu’un seul survivant dans le champs de bataille. C’est notre seule chance pour que la gauche française remporte les prochaines élections présidentielles. Et j’ai beau ne pas être français, je me sens obligé d’aider mes amis français qui, manifestement, ont quelques problèmes qu’ils n’arrivent pas à résoudre.

Vous n’êtes pas obligés mais si l’un de vous suit mon conseil et devient Président de la République Française, j’accepterai volontiers la légion d’honneur pour services rendus à la France.

Lucky Paterson

Posted in Uncategorized by hadyba on mars 26, 2008

Le nouveau gouverneur de New York admet:
  • avoir trompé son épouse
  • avoir été trompé par son épouse
  • avoir fumé de la marijuana
  • avoir consommé de la cocaïne
Non seulement il ne se fait pas virer mais vous savez quoi? Il n’a même pas eu besoin de faire campagne pour devenir gouverneur; il lui a juste suffit d’attendre que Spitzer se suicide politiquement pour devenir le premier gouverneur noir de NY et le premier gouverneur aveugle des USA.

Il a beau être noir & aveugle, je pense que ce type est le plus chanceux de sa génération! Je ne peux même pas le détester: il soutient la recherche sur les cellules souches et sur les énergies alternatives.

Pâques en Arabie Saoudite

Posted in Religion by hadyba on mars 24, 2008

Entendu en passant, sur RFI: en Arabie Saoudite, les chrétiens sont obligés de se cacher pour célébrer Pâques. Que ce soient les philippins, les émigrés occidentaux ou les militaires US qui stationnent dans le pays, ils sont tous obligés de se réunir dans des lieux tenus secrets et de célébrer la messe à voix basse afin d’éviter l’irruption de la police religieuse. Si à la base je trouve que toute théocratie est injustifiable, il me semble que le fait rapporté par RFI est une parfaite illustration de la raison pour laquelle le régime d’Arabie Saoudite est, à mon avis, l’un des pires du monde musulman, loin devant l’Iran avec lequel on nous bassine tous les jours. Non seulement la théocratie des Saoud n’a aucune espèce de légitimité, mais en plus, ce qu’ils pratiquent n’est même pas islamique.

Commençons d’abord par la question de la légitimité: un type se réveille un beau matin de 1932, réunit quelques chameliers, conquiert un vaste territoire dans le désert, va voir un chef religieux auquel il propose le deal suivant:  »tu reconnais mon pouvoir, tu me laisses gérer le temporel et je te laisse régner sur les âmes de mes sujets et définir ce qu’ils doivent penser », le chef religieux accepte le deal et il faudrait que non seulement cet aventurier soit reconnu comme le Roi de ce territoire mais aussi que tous les gens qui auront eu le malheur de naitre sur ce territoire soient soumis à la fois à l’autorité de cette famille prétendument royale et aux commandements spirituels des soi-disant religieux qui ont accepté ce deal? Franchement, je ne vois pas en quoi un tel système est légitime. La seule chance de ces types [et la seule raison pour laquelle personne ne se rend compte qu’il y a un problème] est qu’ils ont du pétrole dans leur sous sol et qu’ils acceptent sans vergogne de le partager avec leurs amis occidentaux si ces derniers ne remettent pas en cause leur pouvoir.

Dans l’absolu, je me fiche royalement de ce que les gens font chez eux mais là, il y a quelque chose qui ne passe pas: le Royaume Wahabite n’est pas n’importe quel pays arabe. C’est l’endroit où se trouvent les deux principaux lieux saints de l’islam et ils passent leur temps à essayer de répandre à coups de pétrodollars leur conception de cette religion. Ces gens là ne se contentent pas d’obliger leurs femmes à se voiler: ils leur interdisent également de conduire une voiture ou de sortir sans chaperon. Et ils veulent que les autres musulmans prennent exemple sur eux parce que, selon eux, Dieu lui-même serait offensé par une femme au volant d’une voiture. Avec l’Arabie Saoudite, ce qui est énervant pour un musulman, c’est que ce pays est, d’une certaine manière, censé donner le tempo de ce que devrait être la religion musulmane. Le roi d’Arabie Saoudite se proclame Gardien des Deux Lieux Saints et en tant que tel, on ne s’attend pas seulement à ce qu’il brandisse son sabre devant ces mosquées et change de temps à autres la voilure de la Kaaba, on voudrait également que[1] dans son royaume l’islam soit pratiqué de manière exemplaire de sorte que nous ayons une sorte de référence. Le moins que l’on puisse dire, c’est que ce royaume n’a rien d’exemplaire: je ne vois aucune femme au monde qui rêve de vivre en Arabie Saoudite, ils passent leur temps à couper la main des voleurs et à décapiter des criminels et en plus l’attitude des princes du royaume est notoirement détestable. Et ces gens là prétendent nous dire comment nous devrions pratiquer notre religion!

Vous pourriez me répondre: OK, l’Arabie Saoudite est détestable, mais ce n’est pas vraiment leur faute: c’est l’islam lui-même qui est une religion barbare, rétrograde et misogyne. Ayan Hirsi Ali ou Taslima Nasreen seront certainement d’accord avec vous. Pas moi; mais je n’argumenterai pas ici pour les mérites de l’islam comme religion. Je me contenterai de vous montrer que, quoiqu’il en soit par ailleurs de cette religion, l’Arabie Saoudite n’est tout simplement pas une théocratie islamique. D’abord il y a le fait qu’en islam, la notion de dynastie n’a pas de sens. Toutes ces histoires de Califat sont juste du bullshit. Le coran ne donne aucune indication sur qui devrait diriger et soutient expressément que la religion musulmane abolit toute noblesse de sang pour la remplacer par la qualité personnelle[2]. Il n’y a donc aucune justification religieuse au fait que la supposée Très Noble & Très Ancienne Maison des Saoud dirige ce pays. Mais ce qui est vraiment anti-islamique, c’est cette info relayée par RFI: que la police religieuse importune les chrétiens qui fêtent Pâques. Il y a en islam ce petit truc qu’on appelle la protection des Gens du Livre. Quelle que soit la personne qui dirige un régime islamique, il est de son devoir d’assurer la protection des chrétiens et des juifs de son domaine. Ainsi, c’est conformément à ce principe que le roi du Maroc avait refusé d’obéir à l’ordre de déporter les juifs lors de la seconde guerre mondiale et, pour autant que je me souvienne, les juifs iraniens sont représentés au Parlement[3]. Que la police religieuse saoudienne s’attaque aux chrétiens qui pratiquent leur religion prouve donc tout simplement que l’Arabie Saoudite n’a absolument rien de musulman. En tant que musulman, ça me plait assez de savoir que la soi-disant théocratie islamique saoudienne que je trouve profondément détestable n’est islamique qu’en surface, ce qui ne veut pas dire qu’une vraie théocratie musulmane serait meilleure. C’est l’idée même d’une théocratie qui est aberrante si vous voulez mon avis!

…………………………………

[1] puisque pour notre malheur son royaume se veut islamique

[2] Qualité personnelle qui se mesure certes par la connaissance du Coran, mais bon, il faut bien un critère objectif!

[3] Étonnant non? Même un antisémite notoire comme Ahmedinejad est obligé de s’en accommoder.

Tagged with: ,

Peuple de terroristes

Posted in Uncategorized by hadyba on mars 21, 2008

Obamamaniaque

Posted in Uncategorized by hadyba on mars 19, 2008
Après avoir écouté ce discours, je pense que je suis définitivement Obamamaniaque. Ceci dit, je n’arrive pas à savoir si ce discours signe l’arrêt de mort de sa candidature ou non. Franchement, si vous parlez anglais, ça mérite d’être écouté de bout en bout. Un peu long mais excellent et courageux.

Grace à mon grand frère, j’ai trouvé la traduction française du discours sur ce blog.

« Nous le peuple, dans le but de former une union plus parfaite. Il y a deux cent vingt et un ans, un groupe d’hommes s’est rassemblé dans une salle qui existe toujours de l’autre côté de la rue, et avec ces simples mots, lança l’aventure inouïe de la démocratie américaine. Agriculteurs et savants, hommes politiques et patriotes qui avaient traversé l’océan pour fuir la tyrannie et les persécutions, donnèrent enfin forme à leur déclaration d’indépendance lors d’une convention qui siégea à Philadelphie jusqu’au printemps 1787. Ils finirent par signer le document rédigé, non encore achevé. Ce document portait le stigmate du péché originel de l’esclavage, un problème qui divisait les colonies et faillit faire échouer les travaux de la convention jusqu’à ce que les pères fondateurs décident de permettre le trafic des esclaves pendant encore au moins vingt ans, et de laisser aux générations futures le soin de l’achever. Bien sur, la réponse à la question de l’esclavage était déjà en germe dans notre constitution, une constitution dont l’idéal de l’égalité des citoyens devant la loi est le cœur, une constitution qui promettait à son peuple la liberté et la justice, et une union qui pouvait et devait être perfectionnée au fil du temps. Et pourtant des mots sur un parchemin ne suffirent ni à libérer les esclaves de leurs chaînes, ni à donner aux hommes et aux femmes de toute couleur et de toute croyance leurs pleins droits et devoirs de citoyens des Etats-Unis Il fallait encore que, de génération en génération, les Américains s’engagent —en luttant et protestant, dans la rue et dans les tribunaux, et en menant une guerre civile et une campagne de désobéissance civile, toujours en prenant de grands risques—, pour réduire l’écart entre la promesse de nos idéaux et la réalité de leur temps. C’est l’une des tâches que nous nous sommes fixées au début de cette campagne —continuer la longue marche de ceux qui nous ont précédé, une marche pour une Amérique plus juste, plus égale, plus libre, plus généreuse et plus prospère. J’ai choisi de me présenter aux élections présidentielles à ce moment de l’histoire parce que je crois profondément que nous ne pourrons résoudre les problèmes de notre temps que si nous les résolvons ensemble, que nous ne pourrons parfaire l’union que si nous comprenons que nous avons tous une histoire différente mais que nous partageons de mêmes espoirs, que nous ne sommes pas tous pareils et que nous ne venons pas du même endroit mais que nous voulons aller dans la même direction, vers un avenir meilleur pour nos enfants et petits-enfants. Cette conviction me vient de ma foi inébranlable en la générosité et la dignité du peuple Américain. Elle me vient aussi de ma propre histoire d’Américain. Je suis le fils d’un noir du Kenya et d’une blanche du Kansas. J’ai été élevé par un grand-père qui a survécu à la Dépression et qui s’est engagé dans l’armée de Patton pendant la deuxième Guerre Mondiale, et une grand-mère blanche qui était ouvrière à la chaîne dans une usine de bombardiers quand son mari était en Europe. J’ai fréquenté les meilleures écoles d’Amérique et vécu dans un des pays les plus pauvres du monde. J’ai épousé une noire américaine qui porte en elle le sang des esclaves et de leurs maîtres, un héritage que nous avons transmis à nos deux chères filles. J’ai des frères, des sœurs, des nièces, des neveux des oncles et des cousins, de toute race et de toute teinte, dispersés sur trois continents, et tant que je serai en vie, je n’oublierai jamais que mon histoire est inconcevable dans aucun autre pays. C’est une histoire qui ne fait pas de moi le candidat le plus plausible. Mais c’est une histoire qui a gravé au plus profond de moi l’idée que cette nation est plus que la somme de ses parties, que de plusieurs nous ne faisons qu’un. Tout au long de cette première année de campagne, envers et contre tous les pronostics, nous avons constaté à quel point les Américains avaient faim de ce message d’unité. Bien que l’on soit tenté de juger ma candidature sur des critères purement raciaux, nous avons remporté des victoires impressionnantes dans les états les plus blancs du pays. En Caroline du Sud, où flotte encore le drapeau des Confédérés, nous avons construit une coalition puissante entre Afro-Américains et Américains blancs. Cela ne veut pas dire que l’appartenance raciale n’a joué aucun rôle dans la campagne. A plusieurs reprises au cours de la campagne, des commentateurs m’ont trouvé ou « trop noir » ou « pas assez noir ». Nous avons vu surgir des tensions raciales dans la semaine qui a précédé les primaires de la Caroline du Sud. Les médias ont épluché chaque résultat partiel, à la recherche de tout indice de polarisation raciale, pas seulement entre noirs et blancs mais aussi entre noirs et bruns. Et pourtant ce n’est que ces deux dernières semaines que la question raciale est devenue un facteur de division. D’un côté on a laissé entendre que ma candidature était en quelque sorte un exercice de discrimination positive, basé seulement sur le désir de libéraux [Ndt : gens de gauche] candides d’acheter à bon marché la réconciliation raciale. D’un autre côté on a entendu mon ancien pasteur, le Rev. Jeremiah Wright, exprimer dans un langage incendiaire des opinions qui risquent non seulement de creuser le fossé entre les races mais aussi de porter atteinte à ce qu’il y a de grand et de bon dans notre pays. Voilà qui, à juste titre choque blancs et noirs confondus. J’ai déjà condamné sans équivoque aucune les déclarations si controversées du Rev. Wright. Il reste des points qui en dérangent encore certains. Est-ce que je savais qu’il pouvait à l’occasion dénoncer avec violence la politique américaine intérieure et étrangère ? Bien sûr. M’est-il arrivé de l’entendre dire des choses contestables quand j’étais dans son église ? Oui. Est-ce que je partage toutes ses opinions politiques ? Non, bien au contraire ! Tout comme j’en suis sûr beaucoup d’entre vous entendent vos pasteurs, prêtres ou rabbins proférer des opinions que vous êtes loin de partager. Mais les déclarations à l’origine de ce récent tollé ne relevaient pas seulement de la polémique. Elles n’étaient pas que l’indignation d’un leader spirituel dénonçant les injustices ressenties. Elles reflétaient plutôt une vue profondément erronée de ce pays —une vue qui voit du racisme blanc partout, une vue qui met l’accent sur ce qui va mal en Amérique plutôt que sur ce qui va bien. Une vue qui voit les racines des conflits du Moyen-Orient essentiellement dans les actions de solides alliés comme Israël, au lieu de les chercher dans les idéologies perverses et haineuses de l’Islam radical. Le Rev. Jeremiah Wright ne fait pas que se tromper, ses propos sèment la discorde à un moment où nous devons trouver ensemble des solutions à nos énormes problèmes : deux guerres, une menace terroriste, une économie défaillante, une crise chronique du système de santé, un changement
climatique aux conséquences désastreuses. Ces problèmes ne sont ni noirs ni blancs, ni hispaniques ni asiatiques mais ce sont des problèmes qui nous concernent tous. Au vu de mon parcours, de mes choix politiques et des valeurs et idéaux auxquels j’adhère, on dira que je ne suis pas allé assez loin dans ma condamnation. Et d’abord pourquoi m’être associé avec le Rev. Jeremiah Wright, me demandera-t-on ? Pourquoi ne pas avoir changé d’église ? J’avoue que si tout ce que je savais du Rev. Wright se résumait aux bribes de sermons qui passent en boucle à la télévision et sur YouTube, ou si la Trinity United Church of Christ ressemblait aux caricatures colportées par certains commentateurs, j’aurais réagi de même. Mais le fait est que ce n’est pas tout ce que je sais de cet homme. L’homme que j’ai rencontré il y a plus de vingt ans est l’homme qui m’a éveillé à ma foi. Un homme pour qui aimer son prochain, prendre soin des malades et venir en aide aux miséreux est un devoir. Voilà un homme qui a servi dans les Marines, qui a étudié et enseigné dans les meilleures universités et séminaires et qui pendant plus de trente ans a été à la tête d’une église, qui en se mettant au service de sa communauté accomplit l’œuvre de Dieu sur terre : loger les sans-abris, assister les nécessiteux, ouvrir des crèches, attribuer des bourses d’études, rendre visite aux prisonniers, réconforter les séropositifs et les malades atteints du sida. Dans mon livre, Les Rêves de mon père, je décris mes premières impressions de l’église de la Trinity: « L’assistance se mit à crier, à se lever, à taper des mains, et le vent puissant de son souffle emportait la voix du révérend jusqu’aux chevrons (…). Et dans ces simples notes — espoir ! — j’entendis autre chose. Au pied de cette croix, à l’intérieur des milliers d’églises réparties dans cette ville, je vis l’histoire de noirs ordinaires se fondre avec celles de David et Goliath, de Moïse et Pharaon, des chrétiens jetés dans la fosse aux lions, du champ d’os desséchés d’Ezékiel. Ces histoires —de survie, de liberté, d’espoir— devenaient notre histoire, mon histoire ; le sang qui avait été versé était notre sang, les larmes étaient nos larmes. Cette église noire, en cette belle journée, était redevenue un navire qui transportait l’histoire d’un peuple jusqu’aux générations futures et jusque dans un monde plus grand. Nos luttes et nos triomphes devenaient soudain uniques et universels, noirs et plus que noirs. En faisant la chronique de notre voyage, les histoires et les chants nous donnaient un moyen de revendiquer des souvenirs dont nous n’avions pas à avoir honte (…), des souvenirs que tout le monde pouvait étudier et chérir – et avec lesquels nous pouvions commencer à reconstruire. » Telle a été ma première expérience à Trinity. Comme beaucoup d’églises majoritairement noires, Trinity est un microcosme de la communauté noire : on y voit le médecin et la mère assistée, l’étudiant modèle et le voyou repenti. Comme toutes les autres églises noires, les services religieux de Trinity résonnent de rires tapageurs et de plaisanteries truculentes. Et ça danse, ça tape des mains, ça crie et ça hurle, ce qui peut paraître incongru à un nouveau venu L’église contient toute la tendresse et la cruauté, l’intelligence l’extrême et l’ignorance crasse, les combats et les réussites, tout l’amour et, oui, l’amertume et les préjugés qui sont la somme de l’expérience noire en Amérique. Et cela explique sans doute mes rapports avec le Rev. Wright. Si imparfait soit-il, je le considère comme un membre de ma famille. Il a raffermi ma foi, célébré mon mariage et baptisé mes enfants. Jamais dans mes conversations avec lui ne l’ai-je entendu parler d’un groupe ethnique en termes péjoratifs, ou manquer de respect ou de courtoisie envers les blancs avec qui il a affaire. Il porte en lui les contradictions — le bon et le mauvais— de la communauté qu’il sert sans se ménager depuis tant d’années. Je ne peux pas plus le renier que je ne peux renier la communauté noire, je ne peux pas plus le renier que je ne peux renier ma grand-mère blanche, une femme qui a fait tant de sacrifices pour moi, une femme qui m’aime plus que tout au monde, mais aussi une femme qui m’avouait sa peur des noirs qu’elle croisait dans la rue et que, plus d’une fois, j’ai entendu faire des remarques racistes qui m’ont répugné. Ces personnes sont une partie de moi. Et elles font partie de l’Amérique, ce pays que j’aime. D’aucuns verront ici une tentative de justifier ou d’excuser des propos tout à fait inexcusables. Je peux vous assurer qu’il n’en est rien. Je suppose qu’il serait plus prudent, politiquement, de continuer comme si de rien n’était, en espérant que toute l’affaire sera vite oubliée. Nous pourrions faire peu de cas du Rev. Wright, et ne voir en lui qu’un excentrique ou un démagogue, tout comme certains l’ont fait dans le cas de Geraldine Ferraro, l’accusant, à la suite de ses récentes déclarations, de préjugé racial. Mais je crois que ce pays, aujourd’hui, ne peut pas se permettre d’ignorer la problématique de race. Nous commettrions la même erreur que le Rev. Wright dans ses sermons offensants sur l’Amérique —en simplifiant, en recourant à des stéréotypes et en accentuant les côtés négatifs au point de déformer la réalité. Le fait est que les propos qui ont été tenus et les problèmes qui ont été soulevés ces dernières semaines reflètent les aspects complexes du problème racial que n’avons jamais vraiment explorés — une partie de notre union qui nous reste encore à parfaire. Et si nous abandonnons maintenant pour revenir tout simplement à nos positions respectives, nous n’arriverons jamais à nous unir pour surmonter ensemble les défis que sont l’assurance maladie, l’éducation ou la création d’emplois pour chaque Américain. Pour comprendre cet état de choses, il faut se rappeler comment on en est arrivé là. Comme l’a écrit William Faulkner : « Le passé n’est pas mort et enterré. En fait il n’est même pas passé. » Nul besoin ici de réciter l’histoire des injustices raciales dans ce pays Mais devons nous rappeler que si tant de disparités existent dans la communauté afro-américaine d’aujourd’hui, c’est qu’elles proviennent en droite ligne des inégalités transmises par la génération précédente qui a souffert de l’héritage brutal de l’esclavage et de Jim Crow. La ségrégation à l’école a produit et produit encore des écoles inférieures. Cinquante ans après Brown vs. The Board of Education, rien n’a changé et la qualité inférieure de l’éducation que dispensent ces écoles aide à expliquer les écarts de réussite entre les étudiants blancs et noirs d’aujourd’hui. La légalisation de la discrimination —des noirs qu’on empêchait, souvent par des méthodes violentes, d’accéder a la propriété, des crédits que l’on accordait pas aux entrepreneurs afro-américains, des propriétaires noirs qui n’avaient pas droit aux prêts du FHA [Ndt : Federal Housing Administration, l’administration fédérale en charge du logement], des noirs exclus des syndicats, des forces de police ou des casernes de pompiers, a fait que les familles noires n’ont jamais pu accumuler un capital conséquent à transmettre aux générations futures. Cette histoire explique l’écart de fortune et de revenus entre noirs et blancs et la concentration des poches de pauvreté qui persistent dans tant de communautés urbaines et rurales d’aujourd’hui. Le manque de débouchés parmi les noirs, la honte et la frustration de ne pouvoir subvenir aux besoins de sa famille ont contribué a la désintégration des familles noires —un problème que la politique d’aide sociale, pendant des années, a peut-être aggravée. Le manque de service publics de base dans un si grand nombre de quartiers noirs —des aires de jeux pour les enfants, des patro
uilles de police, le ramassage régulier des ordures et l’application des codes d’urbanisme, tout cela a crée un cycle de violence, de gâchis et de négligences qui continue de nous hanter. C’est la réalité dans laquelle le Rev. Wright et d’autres Afro-Américains de sa génération ont grandi. Ils sont devenus adultes à la fin des années 50 et au début des années 60, époque ou la ségrégation était encore en vigueur et les perspectives d’avenir systématiquement réduites. Ce qui est extraordinaire, ce n’est pas de voir combien ont renoncé devant la discrimination, mais plutôt combien ont réussi à surmonter les obstacles et combien ont su ouvrir la voie à ceux qui, comme moi, allaient les suivre. Mais pour tous ceux qui ont bataillé dur pour se tailler une part du Rêve Américain, il y en a beaucoup qui n’y sont pas arrivés – ceux qui ont été vaincus, d’une façon ou d’une autre, par la discrimination. L’expérience de l’échec a été léguée aux générations futures : ces jeunes hommes et, de plus en plus, ces jeunes femmes que l’on voit aux coins des rues ou au fond des prisons, sans espoir ni perspective d’avenir. Même pour les noirs qui s’en sont sortis, les questions de race et de racisme continuent de définir fondamentalement leur vision du monde. Pour les hommes et les femmes de la génération du Rev. Wright, la mémoire de l’humiliation de la précarité et de la peur n’a pas disparu, pas plus que la colère et l’amertume de ces années. Cette colère ne s’exprime peut-être pas en public, devant des collègues blancs ou des amis blancs. Mais elle trouve une voix chez le coiffeur ou autour de la table familiale. Parfois cette colère est exploitée par les hommes politiques pour gagner des voix en jouant la carte raciale, ou pour compenser leur propre incompétence. Et il lui arrive aussi de trouver une voix, le dimanche matin à l’église, du haut de la chaire ou sur les bancs des fidèles. Le fait que tant de gens soient surpris d’entendre cette colère dans certains sermons du Rev. Wright nous rappelle le vieux truisme, à savoir que c’est à l’office du dimanche matin que la ségrégation est la plus évidente. Cette colère n’est pas toujours une arme efficace. En effet, bien trop souvent, elle nous détourne de nos vrais problèmes, elle nous empêche de confronter notre part de responsabilité dans notre condition, et elle empêche la communauté afro-américaine de nouer les alliances indispensables à un changement véritable. Mais cette colère est réelle, et elle est puissante, et de souhaiter qu’elle disparaisse, de la condamner sans en comprendre les racines ne sert qu’à creuser le fossé d’incompréhension qui existe entre les deux races. Et de fait, il existe une colère similaire dans certaines parties de la communauté blanche. La plupart des Américains de la classe ouvrière et de la classe moyenne blanche n’ont pas l’impression d’avoir été spécialement favorisés par leur appartenance raciale. Leur expérience est l’expérience de l’immigrant —dans leur cas, ils n’ont hérité de personne, ils sont partis de rien. Ils ont travaillé dur toute leur vie, souvent pour voir leurs emplois délocalisés et leurs retraites partir en fumée. Ils sont inquiets pour leur avenir, ils voient leurs rêves s’évanouir; à une époque de stagnation des salaires et de concurrence mondiale, les chances de s’en sortir deviennent comme un jeu de somme nulle où vos rêves se réalisent au dépens des miens. Alors, quand on leur dit que leurs enfants sont affectés à une école à l’autre bout de la ville, quand on leur dit qu’un Afro-Américain qui décroche un bon job ou une place dans une bonne faculté est favorisé à cause d’une injustice qu’ils n’ont pas commise, quand on leur dit que leur peur de la délinquance dans les quartiers est une forme de préjugé, la rancœur s’accumule au fil du temps. Comme la colère au sein de la communauté noire qui ne s’exprime pas en public, ces choses qui fâchent ne se disent pas non plus. Mais elles affectent le paysage politique depuis au moins une génération. C’est la colère envers la politique d’assistance de l’Etat-Providence et la politique de discrimination positive qui ont donné naissance à la Coalition Reagan. Les hommes politiques ont systématiquement exploité la peur de l’insécurité à des fins électorales. Les présentateurs des talk-shows et les analystes conservateurs se sont bâti des carrières en débusquant des accusations de racisme bidon, tout en assimilant les débats légitimes sur les injustices et les inégalités raciales à du politiquement correct ou du racisme a rebours. Tout comme la colère noire s’est souvent avérée contre-productive, la rancœur des blancs nous a aveuglés sur les véritables responsables de l’étranglement de la classe moyenne —une culture d’entreprise où les délits d’initiés, les pratiques comptables douteuses et la course aux gains rapides sont monnaie courante ; une capitale sous l’emprise des lobbies et des groupes de pression, une politique économique au service d’une minorité de privilégiés. Et pourtant, souhaiter la disparition de cette rancœur des blancs, la qualifier d’inappropriée, voire de raciste, sans reconnaître qu’elle peut avoir des causes légitimes —voila aussi qui contribue à élargir la fracture raciale et faire en sorte que l’on n’arrive pas à se comprendre. Voilà où nous en sommes actuellement : incapables depuis des années de nous extirper de l’impasse raciale. Contrairement aux dires de certains de mes critiques, blancs ou noirs, je n’ai jamais eu la naïveté de croire que nous pourrions régler nos différends raciaux en l’espace de quatre ans ou avec une seule candidature, qui plus est une candidature aussi imparfaite que la mienne. Mais j’ai affirmé ma conviction profonde—une conviction ancrée dans ma foi en Dieu et ma foi dans le peuple américain—qu’en travaillant ensemble nous arriverons à panser nos vieilles blessures raciales et qu’en fait nous n’avons plus le choix si nous voulons continuer d’avancer dans la voie d’une union plus parfaite. Pour la communauté afro-américaine, cela veut dire accepter le fardeau de notre passé sans en devenir les victimes, cela veut dire continuer d’exiger une vraie justice dans tous les aspects de la vie américaine. Mais cela veut aussi dire associer nos propres revendications –meilleure assurance maladie, meilleures écoles, meilleurs emplois—aux aspirations de tous les Américains, qu’il s’agisse de la blanche qui a du mal à briser le plafond de verre dans l’échelle hiérarchique, du blanc qui a été licencié ou de l’immigrant qui s’efforce de nourrir sa famille. Cela veut dire aussi assumer pleinement nos responsabilités dans la vie — en exigeant davantage de nos pères, en passant plus de temps avec nos enfants, en leur faisant la lecture, en leur apprenant que même s’ils sont en butte aux difficultés et à la discrimination, ils ne doivent jamais succomber au désespoir et au cynisme : ils doivent toujours croire qu’ils peuvent être maîtres de leur destinée. L’ironie, c’est que cette notion si fondamentalement américaine –et, oui, conservatrice—de l’effort personnel, on la retrouve souvent dans les sermons du Rev. Wright. Mais ce que mon ancien pasteur n’a pas compris, c’est qu’on ne peut pas chercher à s’aider soi-même sans aussi croire que la société peut changer. L’erreur profonde du Rev. Wright n’est pas d’avoir parlé du racisme dans notre société. C’est d’en avoir parlé comme si rien n’avait changé, comme si nous n’avions pas accompli de progrès, comme si ce pays —un pays ou un noir peut être candidat au poste suprême et construire une coalition de blancs et de noirs, d’hispaniques et d’asiatiques, de riches et de pauvres, de jeunes et de vieux—était encore prisonnier de son passé tragique. Mais ce que nous savons – ce que nous avons vu—c’est que l’Amérique peut changer. C’est là le
vrai génie de cette nation. Ce que nous avons déjà accompli nous donne de l’espoir —l’audace d’espérer —pour ce que nous pouvons et devons accomplir demain. Pour ce qui est de la communauté blanche, la voie vers une union plus parfaite suppose de reconnaître que ce qui fait souffrir la communauté afro-américaine n’est pas le produit de l’imagination des noirs ; que l’héritage de la discrimination —et les épisodes actuels de discrimination, quoique moins manifestes que par le passé- sont bien réels et doivent être combattus. Non seulement par les mots, mais par les actes —en investissant dans nos écoles et nos communautés ; en faisant respecter les droits civils et en garantissant une justice pénale plus équitable ; en donnant à cette génération les moyens de s’en sortir, ce qui faisait défaut aux générations précédentes. Il faut que tous les Américains comprennent que vos rêves ne se réalisent pas forcément au détriment des miens ; qu’investir dans la santé, les programmes sociaux et l’éducation des enfants noirs, bruns et blancs contribuera à la prospérité de tous les Américains. En fin de compte, ce que l’on attend de nous, ce n’est ni plus ni moins ce que toutes les grandes religions du monde exigent —que nous nous conduisions envers les autres comme nous aimerions qu’ils se conduisent envers nous. Soyons le gardien de notre frère, nous disent les Ecritures. Soyons le gardien de notre sœur. Trouvons ensemble cet enjeu commun qui nous soude les uns aux autres, et que notre politique reflète aussi l’esprit de ce projet. Car nous avons un choix à faire dans ce pays. Nous pouvons accepter une politique qui engendre les divisions intercommunautaires, les conflits et le cynisme. Nous pouvons aborder le problème racial en voyeurs —comme pendant le procès d’O.J. Simpson —, sous un angle tragique – comme nous l’avons fait après Katrina – ou encore comme nourriture pour les journaux télévisés du soir. Nous pouvons exploiter la moindre bavure dans le camp d’Hillary comme preuve qu’elle joue la carte raciale, ou nous pouvons nous demander si les électeurs blancs voteront en masse pour John McCain en novembre, quel que soit son programme politique. Oui, nous pouvons faire cela. Mais dans ce cas, je vous garantis qu’aux prochaines élections nous trouverons un autre sujet de distraction. Et puis un autre. Et puis encore un autre. Et rien ne changera. C’est une possibilité. Ou bien, maintenant, dans cette campagne, nous pouvons dire ensemble : « Cette fois, non ». Cette fois nous voulons parler des écoles délabrées qui dérobent leur avenir à nos enfants, les enfants noirs, les enfants blancs, les enfants asiatiques, les enfants hispaniques et les enfants amérindiens. Cette fois nous ne voulons plus du cynisme qui nous répète que ces gosses sont incapables d’apprendre, que ces gosses qui nous ne ressemblent pas sont les problèmes de quelqu’un d’autre. Les enfants de l’Amérique ne sont pas ces gosses-là, mais ces gosses-là sont pourtant bien nos enfants, et nous ne tolérerons pas qu’ils soient laissés pour compte dans la société du vingt-et-unième siècle. Pas cette fois. Cette fois nous voulons parler des files d’attente aux urgences peuplées de blancs, de noirs et d’hispaniques qui n’ont pas d’assurance santé, qui ne peuvent seuls s’attaquer aux groupes de pression mais qui pourront le faire si nous nous y mettons tous. Cette fois nous voulons parler des usines qui ont fermé leurs portes et qui ont longtemps fait vivre honnêtement des hommes et des femmes de toute race, nous voulons parler de ces maisons qui sont maintenant à vendre et qui autrefois étaient les foyers d’Américains de toute religion, de toute région et de toute profession. Cette fois nous voulons parler du fait que le vrai problème n’est pas que quelqu’un qui ne vous ressemble pas puisse vous prendre votre boulot, c’est que l’entreprise pour laquelle vous travaillez va délocaliser dans le seul but de faire du profit. Cette fois, nous voulons parler des hommes et des femmes de toute couleur et de toute croyance qui servent ensemble, qui combattent ensemble et qui versent ensemble leur sang sous le même fier drapeau. Nous voulons parler du moyen de les ramener à la maison, venant d’une guerre qui n’aurait jamais dû être autorisée et qui n’aurait jamais dû avoir lieu, et nous voulons parler de la façon de montrer notre patriotisme en prenant soin d’eux et de leurs familles et en leur versant les allocations auxquelles ils ont droit. Je ne me présenterais pas à l’élection présidentielle si je ne croyais pas du fond du cœur que c’est ce que veut l’immense majorité des Américains pour ce pays. Cette union ne sera peut-être jamais parfaite mais, génération après génération, elle a montré qu’elle pouvait se parfaire. Et aujourd’hui, chaque fois que je me sens sceptique ou cynique quant à cette possibilité, ce qui me redonne le plus d’espoir est la génération à venir —ces jeunes dont les attitudes, les croyances et le sincère désir de changement sont déjà, dans cette élection, rentrés dans l’Histoire. Il y a une histoire que j’aimerais partager avec vous aujourd’hui, une histoire que j’ai eu l’honneur de raconter lors de la commémoration de la naissance de Martin Luther King, dans sa paroisse, Ebenezer Baptist, à Atlanta. Il y a une jeune blanche de 23 ans, du nom d’Ashley Baia, qui travaillait pour notre campagne à Florence, en Caroline du Sud. Depuis le début, elle a été chargée de mobiliser une communauté à majorité afro-américaine. Et un jour elle s’est trouvée à une table ronde où chacun, tour à tour, racontait son histoire et disait pourquoi il était là. Et Ashley a dit que quand elle avait 9 ans sa maman a eu un cancer, et parce qu’elle avait manqué plusieurs jours de travail elle a été licenciée et a perdu son assurance maladie. Elle a dû se mettre en faillite personnelle et c’est là qu’Ashley s’est décidée à faire quelque chose pour aider sa maman. Elle savait que ce qui coûtait le plus cher c’était d’acheter à manger, et donc Ashley a convaincu sa mère ce qu’elle aimait par-dessus tout, c’était des sandwichs moutarde-cornichons. Parce que c’était ce qu’il y avait de moins cher. C’est ce qu’elle a mangé pendant un an, jusqu’à ce que sa maman aille mieux. Et elle a dit à tout le monde, à la table ronde, qu’elle s’était engagée dans la campagne pour aider les milliers d’autres enfants du pays qui eux aussi veulent et doivent aider leurs parents. Ashley aurait pu agir différemment. Quelqu’un lui a peut être dit a un moment donné que la cause des ennuis de sa mère c’était soit les noirs qui, trop paresseux pour travailler, vivaient des allocations sociales, soit les hispaniques qui entraient clandestinement dans le pays. Mais ce n’est pas ce qu’elle a fait. Elle a cherché des alliés avec qui combattre l’injustice. Bref, Ashley termine son histoire et demande a chacun pourquoi il s’est engagé dans la campagne. Ils ont tous des histoires et des raisons différentes. Il y en a beaucoup qui soulèvent un problème précis. Et pour finir, c’est le tour de ce vieillard noir qui n’a encore rien dit. Et Ashley lui demande pourquoi il est là. Il ne soulève aucun point en particulier. Il ne parle ni de l’assurance maladie ni de l’économie. Il ne parle ni d’éducation ni de guerre. Il ne dit pas qu’il est venu à cause de Barack Obama. Il dit simplement : « Je suis ici à cause d’Ashley. » « Je suis ici à cause d’Ashley ». A lui seul, ce déclic entre la jeune fille blanche et le vieillard noir ne suffit pas. Il ne suffit pas pour donner une assurance santé aux malades, du travail à ceux qui n’en n’ont pas et une éducation à nos enfants. Mais c’est par là que nous démarrons. Par là que notre union se renforce. Et comme tant de générations l’ont compris tout au long des deux cent vingt et une années écoulées depuis que des patriotes ont signé
ce document a Philadelphie, c’est par là que commence le travail de perfection. » Traduction de Didier Rousseau et de Françoise Simon Ammon & Rousseau Translations, New York

Boycott, boycottage & attentat poutresque

Posted in Uncategorized by hadyba on mars 14, 2008

La science a besoin de vous

Posted in Uncategorized by hadyba on mars 13, 2008

Tiziana Zalla, une psychologue et philosophe qui travaille dans notre labo est en train de faire des expériences de X-Phi assez amusantes concernant nos intuitions morales. Du coup, nous aurions besoin que des individus de langue maternelle (ou quasi maternelle comme moi) française passent répondent à un questionnaire qui ne prends pas plus de 5 minutes.

Idéalement, nous aimerions avoir des sujets âgés de 25 à 40ans et ne connaissant pas les protocoles du genre Trolley et Knobe effect. En un mot, si vous avez de 25 à 40 ans et n’avez pas compris la fin de la phrase précédente, vous êtes invités à suivre ce lien (pas encore, je remettrai le lien), puis à cliquer sur l’icone Word qui est dans le deuxième cadre jaune à coté de « download » pour télécharger le fichier Word du questionnaire. Une fois ceci fait, vous répondez aux questions, et me renvoyez le tout avec le sentiment d’avoir contribué en cinq minutes au progrès de la psychologie et de la philosophie en terre de France! Avouez que vous n’avez pas si souvent et à si bon compte l’occasion de faire une bonne action!

C’est vraiment très important pour nous alors si vous pouviez non seulement passer le test mais également en parler autour de vous, ce serait vraiment cool!

Je vous remets le lien et vous pouvez renvoyer le document à: hadyba arobase gmail point com. Il va de soi que vous pouvez me contacter pour toute question que vous pourriez avoir.

Merci d’avance.

Merci Philippe Val… et un lien

Posted in Uncategorized by hadyba on mars 13, 2008

Philippe Val, dédie sa victoire dans l’Affaire des Caricatures de Mahomet aux « intellectuels musulmans ». Je suppose que si M. Val peut passer pour philosophe, je peux raisonnablement passer pour un intellectuel. Par ailleurs, je me trouve être musulman. En tant qu’intellectuel musulman donc, je dis merci à l’intellectuel et philosophe athée Philippe Val.

Ceci dit, en tant qu’intellectuel, j’ai trouvé particulièrement stupide[1] la publication de ces caricatures qui confortent les tenants du choc des civilisations; et en tant que musulman, je me suis senti gratuitement insulté à la vue de ces caricatures. Mais franchement, si je devais porter plainte à chaque fois que je me fais insulter par un crétin islamophobe…

Si vous voulez vraiment lire quelque chose d’intelligent, sur les rapports entre religion, science et obscurantisme, je vous conseille ce post de Tom Roud.

[1]Presque aussi stupide de mon point de vue que les manifs de mes co-religionnaires et la plainte de Boubekeur qui trouvait l’occasion trop belle de justifier son existence!